home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Bible Heaven / Bible Heaven.iso / robertsn / rwp-1co / 1co6.rwp < prev    next >
Text File  |  1993-03-13  |  17KB  |  290 lines

  1. 6:1 {Dare any of you?} (\tolmâi tis humôn;\). Does any one of you
  2. dare? Rhetorical question with present indicative of \tolmaô\,
  3. old verb from \tolma\, daring. Bengel: _grandi verbo notatur
  4. laesa majestas Christianorum_.  "The word is an argument in
  5. itself" (Robertson and Plummer). Apparently Paul has an actual
  6. case in mind as in chapter #1Co 5| though no name is called.
  7. {Having a matter against his neighbour} (\pragma echôn pros ton
  8. heteron\). Forensic sense of \pragma\ (from \prassô\, to do, to
  9. exact, to extort as in #Lu 3:13|), a case, a suit (Demosthenes
  10. 1020, 26), with the other or the neighbour as in #10:24; 14:17;
  11. Ga 6:4; Ro 2:1|. {Go to law} (\krinesthai\). Present middle or
  12. passive (ch. #Ro 3:4|) in the same forensic sense as \krithênai\
  13. in #Mt 5:40|. \Kritês\, judge, is from this verb. {Before the
  14. unrighteous} (\epi tôn adikôn\). This use of \epi\ with the
  15. genitive for "in the presence of" is idiomatic as in #2Co 7:14|,
  16. \epi Titou\, in the case of Titus. The Jews held that to bring a
  17. lawsuit before a court of idolaters was blasphemy against the
  18. law. But the Greeks were fond of disputatious lawsuits with each
  19. other. Probably the Greek Christians brought cases before pagan
  20. judges.
  21.  
  22. 6:2 {Shall judge the world} (\ton kosmon krinousin\). Future
  23. active indicative. At the last day with the Lord Jesus (#Mt
  24. 19:28; Lu 22:30|). {Are ye unworthy to judge the smallest
  25. matters?} (\anaxioi este kritêriôn elachistôn;\). \Anaxios\ is an
  26. old word (\an\ and \axios\), though only here in the N.T. There
  27. is dispute as to the meaning of \kritêria\ here and in verse #4|,
  28. old word, but nowhere else in N.T. save in #Jas 2:6|. Naturally,
  29. like other words in \-têrion\ (\akroatêrion\, auditorium, #Ac
  30. 25:23|), this word means the place where judgment is rendered, or
  31. court. It is common in the papyri in the sense of tribunal. In
  32. the _Apost. Const_. ii. 45 we have \mê erchesthô epi kritêrion
  33. ethnikon\ (Let him not come before a heathen tribunal). Hence
  34. here it would mean, "Are ye unworthy of the smallest tribunals?"
  35. That is, of sitting on the smallest tribunals, of forming courts
  36. yourselves to settle such things?
  37.  
  38. 6:3 {How much more, things that pertain to this life?} (\Mêti ge
  39. biôtika;\). The question expects the answer no and \ge\ adds
  40. sharp point to Paul's surprised tone, "Need I so much as say?" It
  41. can be understood also as ellipsis, "let me not say" (\mêtige
  42. legô\), not to say. \Biôtika\ occurs first in Aristotle, but is
  43. common afterwards. In the papyri it is used of business matters.
  44. It is from \bios\ (manner of life in contrast to \zôê\, life
  45. principle).
  46.  
  47. 6:4 {If then ye have to judge things pertaining to this life}
  48. (\biôtika men oun kritêria ean echête\). Note emphatic position
  49. (proleptic) of \biôtika kritêria\ (tribunals pertaining to this
  50. life, as above). "If ye have tribunals pertaining to this life"
  51. (condition of third class, \ean echête\). If \kathizete\ (do ye
  52. set) is indicative and interrogative, then by "who are of no
  53. account in the church" (\tous exouthenêmenous en têi ekklêsiâi\)
  54. Paul means the heathen as in verse #1|. If \kathizete\ be
  55. imperative, then Paul means the least esteemed members of the
  56. church for such unwished for work. It is a harsh term for the
  57. heathen, but one of indignation toward Christians.
  58.  
  59. 6:5 {I say this to move you to shame} (\pros entropên humin
  60. legô\). Old word \entropê\ from \entrepô\, to turn in (#1Co 4:14|
  61. which see). In N.T. only here and #15:34|. {One wise man}
  62. (\sophos\). From sarcasm to pathos Paul turns. {Does there not
  63. exist} (\eni\, short form for \enesti\)? With double negative
  64. \ouk--oudeis\, expecting the answer yes. Surely {one} such man
  65. exists in the church. {Who} (\hos\). Almost consecutive in idea,
  66. of such wisdom that he will be able. {To decide between his
  67. brethren} (\diakrinai ana meson tou adelphou autou\). \Krinai\ is
  68. to judge or decide (first aorist active infinitive of \krinô\ and
  69. \dia\ (two) carries on the idea of between. Then \ana meson\
  70. makes it still plainer, in the midst as {arbitrator} between
  71. brother and brother like \ana meson emou kai sou\ (#Ge 23:15|).
  72. It is even so a condensed expression with part of it unexpressed
  73. (\ana meson kai tou adelphou autou\) between brother and his
  74. brother. The use of \adelphos\ has a sharp reflection on them for
  75. their going to heathen judges to settle disputes between brothers
  76. in Christ.
  77.  
  78. 6:6 {And that before unbelievers} (\kai touto epi apistôn\).
  79. Climactic force of \kai\. The accusative of general reference
  80. with \touto\. "That there should be disputes about \biôtika\ is
  81. bad; that Christian should go to law with Christian is worse;
  82. that Christians should do this before unbelievers is worst of
  83. all" (Robertson and Plummer).
  84.  
  85. 6:7 {Nay, already it is altogether a defect among you} (\êdê men
  86. oun holôs hêttêma humin estin\). "Indeed therefore there is to
  87. you already (to begin with, \êdê\, before any question of courts)
  88. wholly defeat." \Hêttêma\ (from \hêttaomai\) is only here, #Ro
  89. 11:12; Isa 31:8| and ecclesiastical writers. See \hêttaomai\
  90. (from \hêttôn\, less) in #2Co 12:13; 2Pe 2:19f.| \Nikê\ was
  91. victory and \hêtta\ defeat with the Greeks. It is defeat for
  92. Christians to have lawsuits (\krimata\, usually decrees or
  93. judgments) with one another. This was proof of the failure of
  94. love and forgiveness (#Col 3:13|). {Take wrong} (\adikeisthe\).
  95. Present middle indicative, of old verb \adikeô\ (from \adikos\,
  96. not right). Better undergo wrong yourself than suffer {defeat} in
  97. the matter of love and forgiveness of a brother. {Be defrauded}
  98. (\apostereisthe\). Permissive middle again like \adikeisthe\.
  99. Allow yourselves to be robbed (old verb to deprive, to rob)
  100. rather than have a lawsuit.
  101.  
  102. 6:8 {Nay, but ye yourselves do wrong and defraud} (\alla humeis
  103. adikeite kai apostereite\). "But (adversative \alla\, on the
  104. contrary) you (emphatic) do the wronging and the robbing" (active
  105. voices) "and that your brethren" (\kai touto adelphous\). Same
  106. idiom as at close of verse #6|. The very climax of wrong-doings,
  107. to stoop to do this with one's brethren in Christ.
  108.  
  109. 6:9 {The unrighteous} (\adikoi\). To remind them of the verb
  110. \adikeô\ just used. {The Kingdom of God} (\theou basileian\).
  111. Precisely, God's kingdom. {Be not deceived} (\mê planâsthe\).
  112. Present passive imperative with negative \mê\. Do not be led
  113. astray by plausible talk to cover up sin as mere animal
  114. behaviourism. Paul has two lists in verses #9,10|, one with
  115. repetition of \oute\, neither (fornicators, idolaters,
  116. adulterers, effeminate, or \malakoi\, abusers of themselves with
  117. men or \arsenokoitai\ or sodomites as in #1Ti 1:10| a late word
  118. for this horrid vice, thieves, covetous), the other with \ou\ not
  119. (drunkards, revilers, extortioners). All these will fall short of
  120. the kingdom of God. This was plain talk to a city like Corinth.
  121. It is needed today. It is a solemn roll call of the damned even
  122. if some of their names are on the church roll in Corinth whether
  123. officers or ordinary members.
  124.  
  125. 6:11 {And such were some of you} (\kai tauta tines ête\). A sharp
  126. homethrust. Literally, "And these things (\tauta\, neuter plural)
  127. were ye (some of you)." The horror is shown by \tauta\, but by
  128. \tines\ Paul narrows the picture to some, not all. But that was
  129. in the past (\ête\, imperfect indicative) like #Ro 6:17|. Thank
  130. God the blood of Jesus does cleanse from such sins as these. But
  131. do not go back to them. {But ye were washed} (\apelousasthe\).
  132. First aorist middle indicative, not passive, of \apolouô\. Either
  133. direct middle, ye washed yourselves, or indirect middle, as in
  134. #Ac 22:16|, ye washed your sins away (force of \apo\). This was
  135. their own voluntary act in baptism which was the outward
  136. expression of the previous act of God in cleansing
  137. (\hêgiasthête\, ye were sanctified or cleansed before the
  138. baptism) and justified (\edikaiôthête\, ye were put right with
  139. God before the act of baptism). "These twin conceptions of the
  140. Christian state in its beginning appear commonly in the reverse
  141. order" (Findlay). The outward expression is usually mentioned
  142. before the inward change which precedes it. In this passage the
  143. Trinity appear as in the baptismal command in #Mt 28:19|.
  144.  
  145. 6:12 {Lawful} (\exestin\). Apparently this proverb may have been
  146. used by Paul in Corinth (repeated in #10:23|), but not in the
  147. sense now used by Paul's opponents. The "all things" do not
  148. include such matters as those condemned in chapter #1Co 5;
  149. 6:1-11|. Paul limits the proverb to things not immoral, things
  150. not wrong _per se_. But even here liberty is not license. {But
  151. not all things are expedient} (\all' ou panta sumpherei\). Old
  152. word \sumpherei\, bears together for good and so worthwhile. Many
  153. things, harmless in themselves in the abstract, do harm to others
  154. in the concrete. We live in a world of social relations that
  155. circumscribe personal rights and liberties. {But I will not be
  156. brought under the power of any} (\all ouk egô exousiasthêsomai
  157. hupo tinos\). Perhaps a conscious play on the verb \exestin\ for
  158. \exousiazô\ is from \exousia\ and that from \exestin\. Verb from
  159. Aristotle on, though not common (Dion. of Hal., LXX and
  160. inscriptions). In N.T. only here, #7:4; Lu 22:25|. Paul is
  161. determined not to be a slave to anything harmless in itself. He
  162. will maintain his self-control. He gives a wholesome hint to
  163. those who talk so much about personal liberty.
  164.  
  165. 6:13 {But God shall bring to nought both it and them} (\ho de
  166. theos kai tautên kai tauta katargêsei\). Another proverb about
  167. the adaptation of the belly (\koilia\) and food (\brômata\, not
  168. just flesh), which had apparently been used by some in Corinth to
  169. justify sexual license (fornication and adultery). These Gentiles
  170. mixed up matters not alike at all (questions of food and
  171. sensuality). " We have traces of this gross moral confusion in
  172. the circumstances which dictated the Apostolic Letter (#Ac
  173. 15:23-29|), where things wholly diverse are combined, as
  174. directions about meats to be avoided and a prohibition of
  175. fornication" (Lightfoot). Both the belly (\tautên\) and the foods
  176. (\tauta\) God will bring to an end by death and change. {But the
  177. body is not for fornication, but for the Lord, and the Lord for
  178. the body} (\to de sôma ou têi porneiâi alla tôi kuriôi, kai ho
  179. kurios tôi sômati\). Paul here boldly shows the fallacy in the
  180. parallel about appetite of the belly for food. The human body has
  181. a higher mission than the mere gratification of sensual appetite.
  182. Sex is of God for the propagation of the race, not for
  183. prostitution. Paul had already stated that God dwells in us as
  184. the sanctuary of the Holy Spirit (#3:16f.|). This higher function
  185. of the body he here puts forward against the debased Greek
  186. philosophy of the time which ignored completely Paul's idea, "the
  187. body for the Lord and the Lord for the body" (dative of personal
  188. interest in both cases). "The Lord Jesus and \porneia\ contested
  189. for the bodies of Christian men; loyal to him they must renounce
  190. _that_, yielding to _that_ they renounce him" (Findlay).
  191.  
  192. 6:14 {Will raise up us} (\hêmas exegerei\). Future active
  193. indicative of \exegeirô\ though the MSS. vary greatly, some
  194. having the present and some even the aorist. But the resurrection
  195. of the body gives added weight to Paul's argument about the
  196. dignity and destiny of the body (_quanta dignitas_, Bengel) which
  197. should not be prostituted to sensuality.
  198.  
  199. 6:15 {Members of Christ} (\melê Christou\). Old word for limbs,
  200. members. Even the Stoics held the body to be common with the
  201. animals (Epictetus, _Diss_. l. iii. 1) and only the reason like
  202. the gods. Without doubt some forms of modern evolution have
  203. contributed to the licentious views of animalistic sex
  204. indulgence, though the best teachers of biology show that in the
  205. higher animals monogamy is the rule. The body is not only adapted
  206. for Christ (verse #13|), but it is a part of Christ, in vital
  207. union with him. Paul will make much use of this figure further on
  208. (#12:12-31; Eph 4:11-16; 5:30|). {Shall I then take away?} (\aras
  209. oun;\). First aorist active participle of \airô\, old verb to
  210. snatch, carry off like Latin _rapio_ (our rape). {Make}
  211. (\poiêsô\). Can be either future active indicative or first
  212. aorist active subjunctive (deliberative). Either makes good
  213. sense. The horror of deliberately taking "members of Christ" and
  214. making them "members of a harlot" in an actual union staggers
  215. Paul and should stagger us. {God forbid} (\mê genoito\). Optative
  216. second aorist in a negative wish for the future. {May it not
  217. happen!} The word "God" is not here. The idiom is common in
  218. Epictetus though rare in the LXX. Paul has it thirteen times and
  219. Luke once (#Lu 20:16|).
  220.  
  221. 6:16 {One body} (\hen sôma\). With the harlot. That union is for
  222. the harlot the same as with the wife. The words quoted from #Ge
  223. 2:24| describing the sexual union of husband and wife, are also
  224. quoted and explained by Jesus in #Mt 19:5f.| which see for
  225. discussion of the translation Hebraism with use of \eis\. {Saith
  226. he} (\phêsin\). Supply either \ho theos\ (God) or \hê graphê\
  227. (the Scripture).
  228.  
  229. 6:17 {One spirit} (\hen pneuma\). With the Lord, the inner vital
  230. spiritual union with the Lord Jesus (#Eph 4:4; 5:30|).
  231.  
  232. 6:18 {Flee} (\pheugete\). Present imperative. Have the habit of
  233. fleeing without delay or parley. Note abruptness of the asyndeton
  234. with no connectives. Fornication violates Christ's rights in our
  235. bodies (verses #13-17|) and also ruins the body itself. {Without
  236. the body} (\ektos tou sômatos\). Even gluttony and drunkenness
  237. and the use of dope are sins wrought on the body, not "within the
  238. body" (\entos tou sômatos\) in the same sense as fornication.
  239. Perhaps the dominant idea of Paul is that fornication, as already
  240. shown, breaks the mystic bond between the body and Christ and
  241. hence the fornicator (\ho porneuôn\) {sins against his own body}
  242. (\eis to idion sôma hamartanei\) in a sense not true of other
  243. dreadful sins. The fornicator takes his body which belongs to
  244. Christ and unites it with a harlot. In fornication the body is
  245. the instrument of sin and becomes the subject of the damage
  246. wrought. In another sense fornication brings on one's own body
  247. the two most terrible bodily diseases that are still incurable
  248. (gonorrhea and syphilis) that curse one's own body and transmit
  249. the curse to the third and fourth generation. Apart from the high
  250. view given here by Paul of the relation of the body to the Lord
  251. no possible father or mother has the right to lay the hand of
  252. such terrible diseases and disaster on their children and
  253. children's children. The moral and physical rottenness wrought by
  254. immorality defy one's imagination.
  255.  
  256. 6:19 {Your body is a temple} (\to sôma humôn naos estin\). A
  257. sanctuary as in #3:16| which see. Our spirits dwell in our bodies
  258. and the Holy Spirit dwells in our spirits. Some of the Gnostics
  259. split hairs between the sins of the body and fellowship with God
  260. in the spirit. Paul will have none of this subterfuge. One's body
  261. is the very shrine for the Holy Spirit. In Corinth was the temple
  262. to Aphrodite in which fornication was regarded as consecration
  263. instead of desecration. Prostitutes were there as priestesses of
  264. Aphrodite, to help men worship the goddess by fornication. {Ye
  265. are not your own} (\ouk este heautôn\). Predicate genitive. Ye do
  266. not belong to yourselves, even if you could commit fornication
  267. without personal contamination or self-violation. Christianity
  268. makes unchastity dishonour in both sexes. There is no double
  269. standard of morality. Paul's plea here is primarily to men to be
  270. clean as members of Christ's body.
  271.  
  272. 6:20 {For ye were bought with a price} (\êgorasthête gar timês\).
  273. First aorist passive indicative of \agorazô\, old verb to buy in
  274. the marketplace (\agora\). With genitive of price. Paul does not
  275. here state the price as Peter does in #1Pe 1:19| (the blood of
  276. Christ) and as Jesus does in #Mt 20:28| (his life a ransom). The
  277. Corinthians understood his meaning. {Glorify God therefore in
  278. your body} (\doxasate dê ton theon en tôi sômati humôn\).
  279. Passionate conclusion to his powerful argument against sexual
  280. uncleanness. \Dê\ is a shortened form of \êdê\ and is an urgent
  281. inferential particle. See on »Lu 2:15|. Paul holds to his high
  282. ideal of the destiny of the body and urges glorifying God in it.
  283. Some of the later Christians felt that Paul's words could be
  284. lightened a bit by adding "and in your spirits which are his,"
  285. but these words are found only in late MSS. and are clearly not
  286. genuine. Paul's argument stands four-square for the dignity of
  287. the body as the sanctuary of the Holy Spirit united to the Lord
  288. Jesus.
  289.  
  290.